4. Traduzir a estratégia num mapa
O que pretendemos é traduzir a estratégia num mapa de relações de causa-efeito:
Partindo da perspectiva Clientes e dos resultados que se pretendem atingir (novos clientes conquistados, clientes satisfeitos, clientes fidelizados, parceiros do nosso lado), que actividades têm de ser desenvolvidas a montante para que esses resultados aconteçam de forma sustentada?
E que objectivos têm de ser perseguidos para que as actividades críticas possam ser executadas de forma excelente?
.
E que investimentos têm de ser feitos a montante para que as actividades críticas possam ser executadas de forma excelente?
.
E que objectivos poderão fazer sentido para enquadrar esses investimentos?
Assim, uma estratégia, muitas vezes um texto vago e pouco claro, traduz-se num desenho de fácil leitura, de fácil comunicação. Bom para alinhar e clarificar e para fazer do subtítulo deste workshop mais do que um slogan, uma realidade:
- as actividades críticas - aquelas e só aquelas em que faz sentido procurar ser excelente;
- os processos críticos;
- as funções críticas;
- as competências críticas;
- os recursos e infra estruturas críticas;
- os investimentos críticos.
Sem comentários:
Enviar um comentário