- Encargos financeiros sobre os trabalhadores migrantes: Os trabalhadores agrícolas migrantes contraem frequentemente dívidas para cobrir custos iniciais, como voos e vistos, antes de conhecerem os seus rendimentos no Reino Unido, conduzindo a riscos de servidão por dívida.
"Farm workers coming to the UK are at risk of debt bondage because they often borrow money to cover flights and visas without knowing what they will earn, a report by the Migration Advisory Committee found."
- Recomendações do Comité Consultivo para a Migração (MAC): O MAC sugere que o sector alimentar deve cobrir estes custos iniciais para manter o acesso à mão-de-obra estrangeira, recomendando um "princípio do empregador-pagador", onde as despesas de recrutamento e deslocalização são suportadas pelos empregadores.
- "The food sector should cover upfront costs faced by migrant farm workers if it wants to keep access to the overseas labour it relies on, the government's advisers on migration have said."- "But workers also need more certainty over how much they will earn, the committee added, calling for a guarantee of at least two months pay, to ensure they could recoup the costs of coming to the UK."- "It urged the industry to accelerate action to move to an 'employer pays principle', so that recruitment and relocation expenses are borne by employers rather than workers."
- Esquema de Trabalhador Sazonal (SWS): O SWS permite aos produtores do Reino Unido contratar cerca de 45.000 pessoas anualmente com vistos de seis meses. O actual governo pretende reduzir o programa ao mesmo tempo que incentiva a automatização, e o Labour comprometeu-se a reformar o sistema de imigração para reduzir a dependência de trabalhadores estrangeiros.
- "To maintain current levels of food production, there was no immediate alternative given a lack of willing UK recruits to the seasonal worker scheme (SWS), the report published yesterday said, urging ministers to give industry certainty over the scheme's future."- "The SWS allows UK growers to hire around 45,000 people a year on six-month visas. The previous Conservative government said in May that the programme would run at least until 2029 but noted the aim would be to taper its size over time, while encouraging farmers towards automation."- "Labour pledged before the general election on July 4 to reform the immigration system with a view to reducing overseas hiring, by making employers' access to visas conditional on greater efforts to train UK workers."
- Grupo de Trabalho da Indústria: Um grupo de trabalho da indústria está a trabalhar na forma como o “princípio do empregador pagador” poderia ser implementado, mas está a fazer progressos lentos devido a divergências sobre a partilha de custos na cadeia de abastecimento.
- "An industry task force, including supermarkets, growers and recruiters, has said it will model ways an EPP model could work. But it has made slow progress because there is no consensus on how to share costs along the supply chain, given the tight margins imposed by retailers on UK growers."- "The MAC said the task force needed to work faster and urged it to set a timeframe to present proposals. Ministers should then confirm the scheme's continuation only if this timeframe was met, it said."
Recordo porque é que em 1904 St. Louis organizou uns Jogos Olímpicos e hoje não é conhecida pelos seus sapatos:
Sem comentários:
Enviar um comentário